Sunday, November 22, 2009

Peter Forsberg won the faceoff, passed to Mats Sundin, who then passed to Nicklas Lidstrom for the tally

-- "The 10 best hockey games of the last decade" on Yahoo! Canada Sports on November 19, 2009

No. The video that is directly below the above text in the article clearly shows that it is the right-handed Sundin (#13) who takes the faceoff. Sundin loses the draw but the left-handed Forsberg (#21) gets control of the puck and carries it into Finland's zone. He drops it for Sundin who then makes a wicked drop pass to Lidstrom, and Lidstrom one-time slaps it into the top corner of the net. The video is right there, Yahoo! writer - you should watch it. But maybe you did watch it and in your world the first person to have clear control of the puck after the faceoff is determined to be the faceoff winner. That's not how it works.
Here's the video:

Saturday, November 21, 2009

It was like two show in one at GM Place Friday night.

-- "The Bobby Hoff show" on Vancouver 24 hours online on November 21, 2009

Two is plural and show (the noun, not the verb) is singular. Therefore, two show in one is in disagreement. Sticking an S onto the end of show to make two shows will make your readers happy and, considering this is the article's first sentence, it's important to give reason for readers to continue reading.

She also doesn't understand; shes lost thousands of dollars

We have here a Novermber 19 article - "Depressed woman loses benefits over Facebook photos" - found on Yahoo! Canada News. I don't understand how an article that is chock-full of correctly used apostrophes can contain two apostrophe omissions. Here's the second omission, from the article's ultimate sentence:

Click on over to the article to see the apostrophe errors for yourself; they're still there (or not there, as it were) as of the writing of this sentence.

Friday, November 20, 2009

Isn't the old adage, "cheaters never prosper?"

-- "The Hand of Henry: Handball sends France to World Cup" on Yahoo! Canada Sports on November 18, 2009

No, silly writer, you're wrong. The old adage "cheaters never prosper" is not a question. Therefore, the question mark at the end of your question should go outside the closing quotation mark. As for the soccer game, what a terrible non-call.

The father-son team of Gary and Matt were eliminated this week.

-- "Simpson, Sale win Battle of the Blades" in Vancouver 24 hours on November 20, 2009

Another Friday, another Amazing Race error by the same writer. The singular team was eliminated. It would be correct to write that Father and son Gary and Matt were eliminated, but the subject in the sentence in the 24 hours article is team, so was eliminated should have been written. Is that clear? Clear as mud?

who passed away at last Monday at the age of 92

-- "Lasting legacy" in Vancouver 24 hours on November 20, 2009

That is a very unfortunate place to add the extra word at. She passed away at last, eh? This is a prime example of why proofreading is important. The text surely should have read, who passed away last Monday at the age of 92.

accessible by the Canada Line, which provides an exiting experience in itself

-- "It's fun for kids at YVR" in Vancouver 24 hours on November 20, 2009

Of course, the Canada Line also provides an entrancing experience without the excitement, if you know what I mean.

"I was wondering, 'Is he stalking her'?"

-- "How helpless is Bella?" in Vancouver 24 hours on November 20, 2009

"I was wondering, 'Is the above written by a professional writer?'" The placement of the question mark is an amateurish error.

in the 14-year history of it's website

-- "Boyle breaks record" in Vancouver 24 hours on November 20, 2009

It's not a big character, but the apostrophe in it's does not belong.

Thursday, November 19, 2009

Protester Chris Coward was troubled be the demolition.

-- "Protesters decry Little Mountain demolition" in The Vancouver Courier on November 11, 2009

I'm troubled by the errors that sneak past editors and proofreaders.

Raj Hundel

-- "Raj against the fright (Central Park)" in The Vancouver Courier on November 11, 2009

His name is Raj Hundal, as you can see on his Vision Vancouver page, which, as I just found out, happens to feature an error:

A graduate of the both the. Omit the first the, please.

If you buy anywhere else you'll pay to much!

-- Maple Ridge Chrysler advertisement in The Now on November 11, 2009

A lot of people consider one error in an ad to be one error too many.

GET CRANKY: 44%

-- "Yesterday's poll" in Vancouver 24 hours on November 17, 2009

What the fuck is going on at 24 hours? The past week has not been good for the "Yesterday's poll" section of 24 hours. First there was this post, and then there was this post. Today's post, however, takes the cake. Once again, the color key is off, but unlike the previous two posts, it's not merely a matter of swapped colors. Which number is higher, 44 or 56? 56, right? Therefore, the portion of the pie that is orange - that is, the color that 24 hours has designated to represent 56% - should be larger than the portion of the pie that is blue and represents 44%.

But the orange portion is smaller - much, much smaller - than the blue portion. Far smaller than the 44% it would have been if 24 hours had just stuck to its annoying habit of swapping the colors. It looks to me like the blue portion of the pie, which should be 44%, is about 80%, while the orange portion of the pie, which should represent 56%, is about 20%.

Two parents unhappy with their kid's workload sign a formal 'no homework' contract. >> What they'll be marked on

-- Yahoo! Canada homepage on November 19, 2009

Their kid's workload means they have one kid, right? If they have two or more kids, it would be their kids' workload. Therefore, we've established that the parents have just one kid. But wait a second, what's with the they in what they'll be marked on? Clicking to the article - "Calgary family negotiates homework ban" - I find that the parents indeed have two kids. Methinks the editor at Yahoo! needs to monitor the website's writers as though they are grade-school students and be checking their work far more frequently.

Oprah Winfrey Apologizes To Robin Givens Over Reaction To Mike Tyson's 'Sock Her' Comment

-- Yahoo! Canada homepage on November 16, 2009

Why is Oprah's story the only one in which every word begins with a capitalized letter? I would like to see some consistency.

What embarassed 'The Boss'

-- Yahoo! Canada homepage on November 15, 2009

Are the writers for Yahoo!'s homepage ever embarrassed because of their errors? I can understand the rare error occurring when a misspelling results in another existing word to take its place - whose/who's errors for example. But when you have nonexistent words on your homepage, you've got problems.

guaranteed his addtion to blooper reels

-- "Video: When Swedish goal celebrations go wrong" on Yahoo! Canada Sports on November 17, 2009

A writer writing about bloopers makes a blooper and becomes another addition to this blog's collection of errors. The article does feature a fun video of the hockey blooper for those interested in such things. Click the image to enlarge it.

"It's pretty simple to weed out whose looking for the sake of looking,"

-- "Twilight shack on the block" in Vancouver 24 hours on November 19, 2009

I have no doubt that Soprovich uttered those sounds that the writer claims Soprovich uttered. The problem is that whose is a homophone and it's who's that would have been correct here. Some attentive proofreading would have caught that very easily.

peering down the steep series of steps we'd have to decend

-- "Travel back in time with Mayan ruins" in Vancouver 24 hours on November 17, 2009

Hey, 24 hours, this just in: decend is not a word. Stick an S before the C and all will be well. Coba is pretty cool, eh? I was awed while looking out overtop the jungle towards distant lagoons. Great place.

third annual Vancouver' Next Gay Top Model

-- "Top model" in Vancouver 24 hours on November 16, 2009

Oops - someone forgot the S after the apostrophe in Vancouver's. Merely putting an apostrophe at the end of Vancouver is incorrect in any circumstance.

Winning Entertainer of the Year at the CMA's; greeting card and stationary line; cards, gift wrap, stationary

-- "Taylor Swift gets greeting card line" in Vancouver 24 hours on November 19, 2009

CMAs should not have an apostrophe, and while stationary is indeed a word, its meaning - standing still; not moving - does not fit context. The correct word for this article's purposes is stationery.

Putin news (times two)

Okay, that's fine. Nothing wrong there. The article "Putin gets hip-hop cred" in Vancouver 24 hours on November 16, 2009, appears to be error-free so I'll just turn the page, and then another page, and then a few more pages and then find this:

The exact same article reprinted, with a bonus sentence at the end. 24 hours, you may have gotten away with printing one version one day and the other version the next day, but printing both on the same day is just asking to be caught. Was there no other story in the whole bloody world that you could have printed instead of doubling up? Click an image to enlarge it.

He's the same guy who left after almost two seasons in Steeltown amid talk the only person who liked him was the quarterback himself?

-- "Printers leads Lions to OT win over Ticats" on MSN News on November 15, 2009

That second sentence/paragraph is a question? I don't think so; Homey don't play dat.

consistantly; Must show more flare.

The article "At the NHL’s quarter pole" in Vancouver 24 hours on November 17, 2009, featured two journalists assigning grades to each player on the Canucks' roster. I assign an E to Guts for misspelling consistently.

I assign an I to Hosea for misspelling flair, which I believe is better suited than its homophone for what Hosea is trying to express. Journalist job applicants must have a flair for writing and be willing to consult a dictionary consistently.

Johnson Strait

-- "A whale of a kayak trip" in Vancouver 24 hours on November 17, 2009

Is it Johnson Strait as both the subheadline and photo caption claim, or is it Johnstone Strait as the article claims? Readers shouldn't be left wondering. This post's title shows the erroneous spelling, so 24 hours was correct 33% of the time. A 1/3 average is great for a baseball hitter, but not good at all for journalism. What happened to accuracy in journalism? Was it ever at 24 hours? Click the image to enlarge it.

Craiglists and other online classified are cropping up

-- "2010 scams" in Vancouver 24 hours on November 16, 2009

Make that other online classifieds. I can think of one other online classified that might sue Craiglists for having a very similar name: Craigslist.

Sunday, November 15, 2009

first victim of newly-armed Cdn border guards

-- Yahoo! Canada homepage on November 15, 2009

The above sentence becomes yet another victim of hyphen abuse. See here.

Saturday, November 14, 2009

Saturday Night Life; she made country music history by being the youngest artists to win entertainer of the year

-- "Swift too young to be top entertainer: Judd" in Vancouver 24 hours on November 13, 2009

How in the world could Taylor Swift have hosted a show I've never heard of (have you heard of "Saturday Night Life"? If so, is it any good?) on the very same night she hosted the long-running "Saturday Night Live"? Also, she made history by being the youngest artist - singular - to win entertainer of the year. It's not Taylor & Swift - she's just one individual.

NO: 27%

-- "Yesterday's poll" in Vancouver 24 hours on November 13, 2009

It's another case of Vancouver 24 hours attempting to confuse readers with mismatched colors.

a series of chilly storms dumped more half a metre of snow; not clear what the conditions will be like on when the Olympics come

-- "Vancouver ski hills open early" on CBC News online on November 13, 2009

How 'bout more than half a metre of snow and how 'bout jettisoning on from the final sentence?

killing 9 killed

-- "Speeding train derails in western India, killing 9 killed, injuring more than 80" on Yahoo! Canada News on November 14, 2009

If you don't have time to proofread the entire article, at least proofread the frickin' headline.

in the Okangan; MacDonald St.

The short blurb "Beer Goodness" in Vancouver 24 hours yesterday managed two errors. First of all, the region is the Okanagan, eh. Second of all, the street that Darby's Pub is on is Macdonald, according to the City of Vancouver. I call Google Street View as my witness:

Delores

When I saw the name "Delores" in a Vancouver 24 hours article ("Very superstitious") yesterday, I thought it an interesting name with an interesting spelling. But after that one (mis)spelling, her name became "Dolores" throughout the rest of the article:

Maybe she declined to give the correct spelling of her first name. Here are some other variations the writer could have used: Doloros, Deleres, Deloros, Doleros, Doloris, etc.

the adult menu is deliciously innovate and affordable

-- "Top 5 places to take the kids to dine out" in Vancouver 24 hours on November 13, 2009

Similarly, the writing in 24 hours is journalistically innovative.

George Stroumboulopoulis

-- "Television" in Vancouver 24 hours on November 13, 2009

After my last reporting of George's mistreatment, 24 hours had corrected his last name to an -los ending on at least two occasions. Unfortunately, they somehow managed to revert back to their original misspelling.

Friday, November 13, 2009

NO PAYMENS

-- "JR Furniture advertisement" in Vancouver 24 hours on November 13, 2009

No interest for six months? Great! But, um, two questions for ya. First, what are paymens? Second, will I have to make any payments in the first six months?

its about smart people

-- "Jobs go begging in Waterloo, Ont., home of RIM, while some live on streets" on Yahoo! Canada News on November 11, 2009

But it's also about using apostrophes every time they are necessary, not just 50% of the time. Click the image to enlarge it.

It's that's time of the year again; there are no shortage or reminders of this blessed month-long celebration

Hey, Vancouver 24 hours - does this writer ever get proofread? Just look at her very first sentence (the first two words!) from today's article, "It's a SADD time of year". It's that's time of the year? Holy shit. Best opening to an article ever. Bravo. Surprisingly, after that atrocious beginning there were only two more errors the rest of the way:

Compare the second half of the above sentence to my revised version: there is no shortage of reminders of this blessed month-long celebration. Mine is better, yes? I have some spare time for proofreading, 24 hours, so feel free to contact me.

Therefore, it was believed that when a window was broken, you shattered your future.

-- "Friday the 13th" in Vancouver 24 hours on November 13, 2009

I don't see how the earlier information about mirrors leads one to the conclusion that breaking a window shatters your future. Should window be mirror? If so, that is a mother of a typo.

this was an non-elimination week

-- "Despite her struggles, Top Chef's Jen is a cut above" in Vancouver 24 hours on November 13, 2009

Two weeks after the previous one, the writer makes another error while writing about Amazing Race. For shame! Can you spot the error?

hoola hoops

-- "Circus in town" in Vancouver 24 hours on November 13, 2009

Considering the amount of errors seen daily in Vancouver 24 hours, it must be a constant circus in the newsroom. It makes sense if you think about it: The writers are distracted and really, who can blame them for not looking up the proper spelling of hula hoops when there's a bear circling the room on a tricycle?

the Canucks (10-10) have now dropped three straight away from home and falls to 10th in the West

The above capture is from the Vancouver 24 hours homepage yesterday. It's either has now and then falls to or have now and then fall to. The error was then printed in the article "Bumpy road for Vancouver" in today's 24 hours:

And as of this sentence being written, the error can be seen in the online article "Canucks' road woes continue in Hockeytown":