Showing posts with label MSN. Show all posts
Showing posts with label MSN. Show all posts

Wednesday, December 4, 2013

Just say "No" to proofreading

This was on the MSN Canada homepage on November 8, 2013. The first error jumped out at me: the apostrophe is misplaced in what should have been Dragons' Den. The second error, however, snuck up on me. At first I thought, okay, two or more teens have started a successful business. That's a safe and correct thing to think after reading "but pre-teens biz a hit", right? But do you see the link right below that? It says her business. Hmm, I guess there was supposed to be an apostrophe in pre-teen's. So,

I clicked to the article ("Toeless socks business booming" on MSN Canada Money on November 7, 2013) and sure enough, the business is run by just one teen. Therefore, in one sentence on the homepage there is both a misplaced apostrophe and a missing apostrophe. But at least the apostrophe in Dragons' Den is correct in the article's subheadline. Click an image to enlarge it.

Sunday, September 29, 2013

I instead of E, except after Krist

Kristen Stewart should consider raising money for MSN, to be used to employ better writers and editors. From the MSN Canada homepage on September 10, 2013. Click the image to enlarge it.

Sunday, August 11, 2013

How embarrassing

Displaying a nonword on your homepage must be embarrassing. From the MSN Canada homepage on July 16, 2013. Click the image to enlarge it.

Monday, August 5, 2013

You amada, bro?

In the course of two sentences, Amanda Bynes lost an N. From "Amanda Bynes Bashes the President and First Lady on Twitter" on MSN Canada Video on July 8, 2013. Click the image to enlarge it.

Sunday, June 9, 2013

MSN Canada homepagerrors - April & May 2013

Here are a handful of errors from the MSN Canada homepage during April and May 2013. First up, on April 22 there was only one Ferrari owner, so attack should have been attacks. Then,

on April 28 to should have been too. Then,

on May 14 who's should have been whose. Then,

on May 20 causalities should have been casualties. (Here's the article for that one, with the correct word in the headline.) Click an image to enlarge it.

Friday, September 7, 2012

That's not his name. That's not his name.

His name is Robert Pattinson. From the MSN Canada homepage on August 9, 2012.

Wednesday, August 1, 2012

MSN Canada homepagerrors - July 2012

Here are a couple of errors I detected on the MSN Canada homepage during July 2012. First, on July 18, embarrassing needed a second R in order to qualify as an actual word. Then,

on July 18, the book - and future movie - title should have been written as Fifty Shades of Grey, because that's the official title. I like how the American gray is used in the book title (and book titles do not change based on a region's spelling differences), yet the British rumours is used immediately after. Then,

I clicked to the article - "Ian Somerhalder shoots down 50 Shades Of Gray rumors" on MSN Canada Entertainment on July 18, 2012. The headline is the same, except for the now-American rumors. Gray is still wrong. The image above includes the entire article. In the first paragraph, the pair? What pair? Are Ian and Somerhalder two different people, meaning the headline should have an and between the two, and shoots should be shoot? What is "the hit supernatural drama" that the writer is talking about? The businessman is not Christian Gray. The book, again, is Fifty Shades of Grey, and the guy is Christian Grey. In the third paragraph, there should be quotation marks or italics for the shows Extra and Vampire Diaries - hey, Vampire Diaries! That's "the hit supernatural drama"! I've heard so much about you! And Fifty Shades of Grey should also have quotation marks or italics, and it should still - and always for that title - be Grey. Click an image to enlarge it.

Tuesday, July 24, 2012

This is one for CSI: MSN

This is the first paragraph of the article ("Facebook user satisfaction plummets, Google+ shines, says survey" on MSN Canada Tech and Gadgets on July 17, 2012) and I don't know how something with the initials ACSI can be shortened to ASCI. But that's how it's done, according to the article's writer. It's written twice more as ASCI and never as the correct ACSI. The underlined American Consumer Satisfaction Index is a link that takes readers to an ACSI page where ACSI is displayed several times in the top third of the screen. Click the image to enlarge it.

Thursday, June 14, 2012

MSN Canada homepagerrors

 Here are some errors seen in the past month on the MSN Canada homepage. First, on May 21 someone - *cough* a professional writer *cough* - randomly inserted a T into Arnold Schwarzenegger's last name. Then,

on May 22 someone a professional writer wrote who's when it should have been whose. Then,

on June 4 someone who gets paid to write randomly inserted an extra T into Kate Winslet's last name. Click an image to enlarge it.

Tuesday, April 24, 2012

It's Nickelback, 'kay?

I received this email - featuring a misspelling of Nickelback - from The MSN Entertainment Team on April 13, 2012. Click the image to enlarge it.

Sunday, March 25, 2012

Here's where I feel it. Funny how it's, funny how it's here.

When I saw this on the MSN Canada homepage on March 12, 2012, I thought it didn't make sense. Then,

after clicking to the article, I saw this headline. There, that's better. Click an image to enlarge it.

Monday, March 19, 2012

Don't worrey worrie worry, it's only the internet

The problems began on the MSN Canada homepage on March 7, 2012. That is not the correct spelling of paraplegic. The problems really got going

in CBC's version of the same article - "Paraplegic's huge hospital bill cancelled" on CBC News on March 7, 2012. At least paraplegic was correct in the headline (which has now been updated to "Paraplegic's $27,800 air ambulance bill cancelled"). But for now, pay attention to the word cancelled. Then,

the subject of the story gets introduced as Brent Worrall. Then,

his last name gets changed to Worral. Then,

it gets changed to Worrell. Then,

it returns to its orginal spelling. But, why does cancelled in the headline get the two-L treatment, while travelers gets just one L? CBC is a Canadian company, and both of those words should contain two Ls. Click an image to enlarge it.

Monday, January 30, 2012

A rare peak

This is far from the first time I've seen peek misspelled in this fashion, but peek misspelled in this fashion without it following sneak is a rare sighting. From the MSN Canada homepage on January 27, 2012. Click the image to enlarge it.

Wednesday, November 23, 2011

Friday, October 7, 2011

Courteney drops E

It's actually a writer that dropped an E, as Courteney Cox is again the victim of a misspelled name. This time it was on the MSN Canada homepage on September 28, 2011.

Saturday, October 1, 2011

One more recent change required

Do you see the word revemps? Yeahhh, here's the thing: revemps is not actually a word. It should be revamps. From "Hate the New Facebook? Here's How to Change It" on MSN Canada Tech & Gadgets on September 23, 2011. Click the image to enlarge it.

Monday, August 22, 2011

I'll tell you what's not super

Was the editor "out to lunch"? The question mark should be outside the closing quotation mark. From the MSN Canada homepage on August 8, 2011.

Wednesday, July 27, 2011

MSN Canada homepagerrors

Here are some recent errors from the MSN Canada homepage. First, from July 16, 2011, the question mark should be after the closing quotation mark. Second,

from July 26, David Beckham and Victoria Beckham together are the Beckhams, and the apostrophe should go after the S. Also, a comma should be present after baby. Third,

present at the same time as the Beckham's (and they're both still featured on the homepage right now), the apostrophe above would be correct if the golfer's name were Tiger Wood; unfortunately for the writer, Tiger's last name is Woods. Click an image to enlarge it.

Sunday, June 19, 2011