-- "Ossi Vaananen's first day" on the Vancouver Canucks homepage on February 28, 2009 The only casualty I see is the English language.
-- "Ossi Vaananen's first day" on the Vancouver Canucks homepage on February 28, 2009 The only casualty I see is the English language.
-- "Courier crime story subject denied court alternatives" in The Vancouver Courier on February 27, 2009 It should be a shoplifting charge. Use an intead of a when the subsequent word begins with a vowel sound. (With some exceptions, such as when the following word is university. Say, "He is an university student," and you will see - uhh, hear - what I mean.) Shoplifting definitely does not begin with a vowel sound.
-- Vancouver's North Shore Tourism Association advertisement in Vancouver 24 hours on February 27, 2009 You'll have to look elsewhere for great spelling, unless the writer was going for "a loud, confused noise; a continued loud or tumultuous sound; noisy clamor." (dictionary.com), and not dining, which would be a better fit here.
-- "Vancouver picks up Vaananen" on Vancouver 24 hours online (vancouver.24hrs.ca) on February 27, 2009 Wow. Atrocious. If it happens once, I can consider it a typo. But thrice writing the plural men when it should be the singular man is so much more than a typo - it's a way of life. A way of life for a professional writer? Not so much, unless the writer writes for Vancouevr 24 hours.
-- Vancouver Canucks homepage on February 27, 2009 When will the writer be ready to put the missing word after always?
-- "Father angry with RCMP over lost couple tragedy" on Vancouver 24 hours (vancouver.24hrs.ca) on February 26, 2009 There is something about tragic stories that bring out the worst in writing. Read the story from the start of the screen capture above, then try to make sense of the final sentence in the screen capture. At first I only noticed the "his brother" and "his wife" part, making it sound like it wasn't Gilles' wife who was on the trip. Changing the text to, "... his brother, Gilles, and his brother's wife, Marie-Josée Fortin," would clear up the confusion.
Adding to the confusion here is the name "Gilles" at the start of the sentence. The only way the sentence makes sense is if it's Pierre Blackburn who can't wrap his head around blah blah blah. Are there any editors at Vancouver 24 hours? Do any of its writers ever proofread what they've written? Based on this blog's content since its inception last February (305 posts with the Vancouver 24 hours label), these are valid questions.
-- "Loose Change: Insult tips for Sid and Ovie" on Sympatico / MSN Sports on February 25, 2009 What you need is an editor, or more time for proofreading. Omit the first is.
Readers, what's your opinion of "snark" here? Dictionary.com has it as a "noun; a mysterious, imaginary animal. Origin: 1876; coined by Lewis Carroll in his poem The Hunting of the Snark". For "snarky," it has testy or irritable; short.
-- "Vancouver man, 56, dies in house fire" on CTV (ctvbc.ctv.ca) on February 26, 2009 It's a very sad story, but I can't help but be amused by the above sentence. Did the residents even try to save the heat of the fire, or did they leave it sleeping?
At the top of the article: Updated: Thu Feb. 26 2009 12:23:37. So the article was updated seven hours ago, yet the above sentence remains erroneous. Interesting.
-- Yahoo! Canada homepage on February 25, 2009 Based on the above information, I wouldn't know if there was one couple ("couple's ski trip") or if there were at least two couples ("Lost couples' giant SOS sign"). However, I had heard the news of the one unfortunate couple before I read the above, therefore I knew that the headline had the apostrophe correctly placed.
-- Vancouver 24 hours homepage on February 26, 2009 
-- "Ladies turn the Page" on vancouver.24hrs.ca on February 26, 2009
I thought inger on the homepage was a small but oh-so-visible oversight, but then I clicked "Full Story" and saw it again. Interestingly, dictionary.com's definition of "inger" is:
noun
a member of western Finnish people formerly living in the Baltic province where Saint Petersburg was built [syn: Ingrian]
Maybe it's not an error, and Page has hidden his Finnish heritage from millions of Canadians for years. But if the writer did intend to write inger, why is it not capitalized? I think that the writer was attempting to writer Singer.
-- "first Oscars were 'insane' (People)" in Vancouver 24 hours on February 26, 2009 Is it the collection or a collection. It's a collection, so omit the.
-- "Megan Fox splits with BF" in Vancouver 24 hours on February 25, 2009 First there is the misspelling of Transformers, which may be the cause of the non-italicization since "Transofrmers" isn't the title of a movie. No apostrophe is needed after the movie title. Then we have yet another case of the quote-from-article differing from the article itself. Had turns to has, and the necessary comma after amicable vanishes into thin air. But, hey, it's only your main page-2 story. No biggie.
-- Pink Shirt Day homepage on February 24, 2009
-- "What's Happening" in Coffee News (Vancouver City Edition), February 2009 Since the writer twice put the apostrophe after the s in this years', I'm inclined to believe the writer thinks that's where it belongs. It actually belongs immediately before the s. An apostrophe is also needed immediately before the s in Centres.
-- Sir Charles Tupper School homepage on February 23, 2009 It looks like the misspelt sign from my last post didn't affect the school's website, but a different error is now available for public viewing.
-- "Sedins to T.O. in Sumertime" in Vancouver 24 hours on February 23, 2009 How does that get published as a headline? I think the writer was daydreaming of summertime holidays.


-- "Six words" in Vancouver 24 hours on February 23, 2009 Six words: Was someone paid to write this?
The answer is probably "yes," because there is a name attached to the article. And now, quickly, the corrections. Plural of contributor is contributors, sans apostrophe. Mom and dad are two jobs. I would've accepted parent as a three-words-for-one trade. Insert as after such, and take the period that is currently after literal and put it after the closing parenthesis.
-- Yahoo! Canada homepage on February 23, 2009 What? Should the not be there? Then why is it there? Is it left over from the switch from the original text: Boy charged with the murder of father's pregnant girlfriend? Why does the article omit any mention of the father, with nothign written of the relationship between the victim and the boy's father? (In fact, the article contains this sentence: Officers couldn't immediately say Saturday whether the boy and the woman were related and wouldn't give any other details.) Answers, please.
-- Vancouver Canucks homepage on February 21, 2009
-- "Online poll" in The Vancouver Courier on February 20, 2009 Could it also be written as, after it is fate has been decided? No, so replace it's with its.
[Update - February 25, 2009: New poll questions appear in The Vancouver Courier every Friday, repeating the following Wednesday, with the results appearing in the subsequent Friday edition below the new question. For the errors I've noticed on first appearance, the errors are still there the following Wednesday. It's still it's in today's edition. I will post an update to the error's presence here on Friday the 27th when the poll's results are printed.
Update - February 27, 2009: The apostrophe is gone.]
You deal with the manufacturer's what? Financial problems? Or were you trying to pluralize manufacturer? If so, the plural form of manufacturer is manufacturers.
-- "Mats tries to explain actions" on vancouver.24hrs.ca on February 20, 2009 24 hours can take solace in the fact that they aren't the only Vancouver-based media outlet who refused to look up the correct spelling of beleaguered.
-- "Little Wonder" in Vancouver 24 hours on February 20, 2009 I like that Slumdog is the favourite, but I'm very surprised that it's going to triumph tonight, because I have no idea where it's going to be triumphant. The article only mentions the awards known as the Oscars, but that isn't until Sunday, February 22. Oh well, I hope Slumdog wins big tonight, and again on Sunday.
-- OfficeTeam job posting on BCjobs.ca on February 20, 2009 Awesome! The best error I've seen in a long, long time. Demon started should be demonstrated. Or should it? Nah, just leave it alone.
-- "U.S. media has mishaps, some fun with Obama visit" on Sympatico / MSN News on February 20, 2009 Did the U.S. media's mishaps occur as frequently as the errors in this article's first few paragraphs? Unless the entire sentence is within the parentheses, then the period should go outside the closing parenthesis: happen every day (or month). Why are there two sets of opening quotation marks? Just one is needed. Finally, in the photo caption, Parliment Hill. Are you frickin' kidding me? Parliament needs an a after the i, eh.
Why focus on media mishaps abroad when there are plenty at home? FYI, the article currently has a timestamp of 20/02/2009 10:28:05 AM, which is almost twelve hours after my screen capture's visible timestamp. The errors are still there.
-- Neeley School of Business (Texas Christian University) webpage on February 19, 2009
This post's error was submitted by BB, whose blog is Bitterly Books. BB writes:
TCU's Neeley School of Business appears to be spending more time on business and less time on spotting errors.
The press release is "Keep QUITE or go public," while the paper it discusses is about keeping QUIET or going public. It's quite a typo on the web page's title, and in the path listed at the top of the article ("Home » News & Events » Press Releases » Keep Quite or Go Public").
Nice find, BB! Thanks for taking the time to submit it.
-- "Space-age car" in Vancouver 24 hours in February 19, 2009 If you spend too much time hanging around the offices of 24 hours, you may lose your spelling skills. Aroung? You can not be serious.
-- "Police identify victim" in Vancouver 24 hours on February 19, 2009 Can you you find the error in in the photo caption caption?
-- "Sorry, Forsberg (sports briefs) in Vancouver 24 hours on February 19, 2009 I'm amazed that one of Forsberg's body parts - and not Forsberg himself - could sound pessimistic. Was Forsberg's sore shoulder optimistic?
-- "too hot to handle?" in Vancouver 24 hours on February 19, 2009 The text at the top is ostensibly quoting the article, yet "I'm got it" appears to be an amalgamation of "I'm the f***ing end-all, be-all of music" and "I got it". I ask you this: Are there any instances where I'm got it, or I am got it, makes sense?