This article ("The F stands for fighting" in Metronews Vancouver on November 21, 2011) starts out on the wrong foot with a homophonic error: they're should be their. Then, everyday should be separated into every day both times. Then, The Washington Post should either be written in italics or feature quotation marks. Finally, is the bandmate's name Sky Blu or Sky Blue? It can't be both.
In Canada, centimetres is the correct spelling. In any country, always avoid using the -er and -re spellings in the same article (and especially just three words apart). From "Storm cancels BC Ferries main routes" on CBC News online on November 24, 2011.
There are four words ending with -ing in the above sentence - can you determine which one should end instead with -ed? From "Parachuting hijacker's cash in B.C., sleuth says" on CBC News online on November 24, 2011. Click the image to enlarge it.
The first error in this article ("1st snow hits parts of Metro Vancouver" on CBC News on November 18, 2011) is that the 99 B-line buses are not trolleys. None of them ever have been. As an aside, when I captured these errors, the first word of the headline was First, not 1st. Making that change seems trivial - does anyone know if there's any important reason why that change would take place? It may seem like a trivial question, but I'm genuinely curious. Then,
there is one and too many here. Though I like the look of and and and when you include the end of island. It's like an echo. Islandandandandand...
I think one of the reasons the student is there is to learn the difference between your and you're. I'm going to make an educated guess that the captions in the video are done by NBC Philadelphia, because there's no indication on the NBC Philadelphia article's page ("VIDEO: Teacher Unloads on Special Needs Student" on NBC Philadelphia on November 17, 2011) that the video was done by anybody else.
Coincidentally, the writer of this article ("Vancouver airport plane crash co-pilot dies" on CBC News online on November 17, 2011) was just 13 years old when s/he decided to forever ignore the rules of correct hyphen usage. Click the image to enlarge it.
It's a nonword in a headline! It'd been a while since I last checked the pages of 24 hours Vancouver, but it appears the folks there are still at it. What's "it"? Shoddy journalism, or at least crappy proofreading. From "Hejduk named Avs' captian" on November 15, 2011.
When is an error not an error? When it's a finger. More on that in a moment. The first error in this article ("Ashton Kutcher Hands Over Twitter Account to Management" on Yahoo! Canada OMG! on November 10, 2011) is the extra over. The first over, immediately preceding the quote, should be removed. Then,
the article ends with this monstrosity of a sentence. There is no reason for the colon to be there, but that's nothing compared to what the writer claims was pointed at Kutcher's face. An error? An error?! How can an error be pointed at someone's face? Okay, okay, so they meant arrow. That's a typing error, but whatever, right? Wrong, the photo that Kutcher tweeted is included at the top of the article and here it is:
That's no arrow, folks. That's a finger. A friggin' finger. Click an image to enlarge it.
Whoa. Is it already November 18? Yes it is, and I am finally posting the errors I detected on the Yahoo! Canada homepage during October 2011. Let's make like a bunny and hop to it. First up, someone wrote written wrong on October 7. Next,
also on October 7, the apostrophe was in the correct place in Evan Rachel Wood's name at the top, but was in the incorrect place on the right. Click here for proof that it wasn't a link to pics of Tiger's hair. Then,
on October 8 the word the should not have been included and easy-to-use needed hyphens. Then,
later that same day, the word is was out of place. Then,
October 11 saw several errors. Why was there a period after the N and not a period after the Z? Then,
perhaps the writer got confused with the close proximity of death ("death is near!"), but heath should be health. Then,
the last error on October 11 was this redundancy that I saw on October 11. Both links went to the same story. Next up,
on October 15, I had an inkling of what this jumble of words meant, but to be sure I clicked to the article. When I did,
I found out that a Vancouver restaurant is a joke. I would have thought the standing-while-peeing ban was the joke, but that's not what the above headline claims. And,
it's also not what this paragraph from the article claims. Weird. Moving on,
on October 17 there was news about Tim Hortons. What I get from the above is that some Tim Hortons employees are telling the soup that it looks really good. And they're digging the soup's new shirt. The article featured the correct word: complement. Then,
on October 22, someone didn't know that Steve's last name was Jobs, not Job. Then,
on October 25 someone was an I short in spelling religious. Then,
on October 28 there was another problem involving an apostrophe and Steve's last name. Then,
on October 29 there was this. I think the best fix is to insert a hyphen to make it killed in on-set explosion scene. Finally,
on Halloween, there were several errors. First, I think this should start as The singer's attempt. Then,
there was a hilarious misspelling of abandoned. And,
last but not least, there was a swapping of the first two vowels in what should be customer. Click an image to enlarge it.
How does he know the bag guys don't like him? Is it because they're always putting the heavy milk cartons on top of his fresh bread? From "More B.C. Mounties complain of harassment" on CBC News online on November 8, 2011. Click the image to enlarge it.
The second sentence of this article ("Occupy Vancouver protest wins overnight reprieve" on CBC News online on November 8, 2011) is missing the word time before to prepare his arguments. At least I think that's what the fix should be. The folks at CBC seem to think it's fine as-is, because at the time of the above screen capture the article had been updated at least once, with the most recent update occurring over 8 hours after the article's posting. Click the image to enlarge it.
Some errors to share. Shocking, right? This time it's four screen captures from the CBC British Columbia homepage. First up, from October 17, 2011, the apostrophe in fishermen's was in the wrong place. See where I put it? Yeah, that's the correct place. (It's also wrong in the article's first sentence.) Next,
also from October 17, 2011, the word on should have been included between Taser and an. Then,
on November 4, 2011, there was a misspelling of provincial. Finally,
seen today, writing the word dollar was redundant because the dollar symbol ($) had already been used.
If the Metro Vancouver-focussed articles were written by someone in the Metro Vancouver area, I think the number of misspellings of Suzanne Anton's name would decrease dramatically. From "Vancouver seeks end of Occupy camp, not protest" on CBC News online on November 7, 2011.
All articles, no matter the length, should be proofread before being posted. This opening sentence of a four-sentence article about a tragic incident ("Traffic death shuts eastbound Port Mann Bridge" on CBC News online on November 3, 2011) is missing a word - or two or three - after the word traffic. Also,
the photo caption has a nonword. The word is supposed to be tarpaulin.
It should be either said Grant's spokeswoman in an e-mail or Grant's spokeswoman said in an e-mail. It shouldn't be a combination of both. From "Hugh Grant is new father of baby girl" on Yahoo! Canada News on November 1, 2011. Then,
the article's final sentence has me scratching my head for more than one reason. A quiet year so far in his career? What does that mean? And I think the word an is missing from between in and animated. Pretty crap writing, especially considering there are two names attached to this five-paragraph article. Also,
going back to the top of the article, why is the editor's name the one attached to this and not the person who did the reporting and writing? Click an image to enlarge it.