This headline that appeared on the 24 hours Vancouver homepage on September 28, 2010, doesn't make sense. It makes me think that a teen was reminiscing about someone who was assaulted in a Delta park, and then the teen who was reminiscing passed away soon after the reminiscing ended.
She was found on Saturday, but was it after 1:30 p.m. or 1:30 a.m.? Of course, the former would also cover the latter - perhaps just could be put immediately in front of after - but other news outlets have stated the attack was in broad daylight, so p.m. it is. From "Teen dies after brutal Delta park assault" on 24 hours Vancouver online on September 27, 2010. Later in the article,
it's another instance of a writer for 24 hours Vancouver misspelling targeted. A spell check would have caught that. Finally,
the writer has asked for privacy as he grieves the loss of a proofreader.
This article ("Vancouver shooting victim identified" on CBC News online on September 24, 2010) has apparently been updated at least once since it first went online, yet an error in the opening sentence's second word has yet to be corrected; eight should be eighth.
Tim Hortons must not be a favourite local haunt for this writer (of "New Facebook app Places out in Canada" on Yahoo! Canada News on September 24, 2010), otherwise he'd know - or care enough to check - that Tim Hortons doesn't have an apostrophe. It's in the article's first sentence, and it's still there as I write this at 10:30 p.m. PT on September 26, 2010.
These were the top two stories on the 24 hours Vancouver homepage on September 21, 2010. No doubt realy-TV is really supposed to be reality-TV, latenight shooting should be late-night shooting, and targetted has one T too many - the correct spelling is targeted.
Firstly, cause is a word with an entirely different meaning from because, or 'cause. Secondly, it should be either Korey Banks on the Jason Jimenez blind-side hit or Korey Banks on Jason Jimenez's blind-side hit. From "Quote of the week (Game on: Lions vs. Stampeders)" in today's 24 hours Vancouver.
Mayim's last name is actually Bialik. Is Blossom the name of the city where Bialik lives? No, it's a television show and should be either in quotation marks or italicized. The chaperoned date occurs in The Big Bang Theory, and that too needs to be either in quotation marks or italicized. From "At long last, Sheldon 'gets it odd' with a girl" in 24 hours Vancouver on September 23, 2010
It's the same incorrect spelling in the article's headline and in the article's first sentence, even though Portia will now be known as the correct spelling. From "Portia de Rossi takes wife Ellen Degeneres' name" on Yahoo! Canada News on September 23, 2010.
Bouyed should be buoyed in "Gang-rape victim back at school: family" on Yahoo! Canada News on September 23, 2010. A simple spell check won't catch all errors (that's what proofreading is for), but it would have caught this one.
A lot of writers rely on both spell check and proofreading to keep their work error-free, but this writer (of "8 Obscure Rules From the World of Sports" on mental_floss online on April 28, 2009) skipped either both or just the proofreading. Try should be dry. Click the image to enlarge it.
I don't know if the mother's last name is Livesay or Livesey, but I know it's not both. Also, newspaper Daily Mail should be in italics. From "You say party, we say fix your Facebook settings" in today's 24 hours Vancouver.
If this is typical of the quality of this writer's work, I think she should dust off her resume and have another source of income lined up. From "Money can't buy job love" in today's 24 hours Vancouver.
Okay, the writers at 24 hours Vancouver must have something against the current MLA for North Vancouver-Seymour. Earlier this year, Jane Thornthwaite's last name was butchered a couple of times. This time - in today's "MLAs in Survivor mode" - the butchering level has been upped significantly; as you can see, a three-letter additional syllable has been added to Jane's last name.
So the new man is just are great as R-Pattz, eh? What exactly does that mean? I think it means the writer didn't proofread and therefore didn't see that are should be as. From "Twilight star Kristen Stewart says being famous is hard" on MSN Canada Entertainment on September 14, 2010.
The cover of The Vancouver Courier on Wednesday, September 15, 2010, had the correct date, but at the top of 32 of the other 39 pages the date was displayed as Friday, September 15, 2010 (the 7-page classifieds had the correct date). That date never existed, and will never exist.
This image was provided by my hasn't-blogged-lately friend Cher. She writes, "it was really funny to me, because this is this guy's living! They are tacky and I wouldn't have bought one anyway, but FRIG magnets? REALLY???" I wrote it before and I'll write it again: this is friggin' great! There should also be a hyphen in Hand-Painted, and an S at the end of Magnet - he is selling more than one magnet, after all. Thanks again, Cher!
James Joyce's whatnow? I guess the photo caption writer meant Ulysses, but it'd be nice if that's what was written. From "Pub crawl visits watering holes of drinkers who had writing problems" in The Vancouver Courier on September 15, 2010.