Would you believe that the above sentence is the fourth and final sentence of "Turbulence injures 4 on WestJet flight" on Yahoo! Canada News on May 30, 2010? It's true. Well, it's true if you believe that the featured sentence is actually a sentence and not just a random selection of words.
I don't know whether the section of this headline - seen today on the Yahoo! Canada homepage - that disagrees is supposed to be anchorwomen quit or anchorwoman quits, but I do know that it's wrong as is.
Either the writer of this article - "Teen spirit (Class Notes)" in The Vancouver Courier on May 26, 2010 - can't count higher than three (which would be ironic because she covers local education issues) or it's up to the readers to determine which one of the four people listed is not actually a close friend.
There is disagreement in this front-page headline - "NY no-kill bill draw fire locally" - from today's 24H Vancouver. Two or more bills draw fire, but one bill draws fire. Do you see the difference? C'mon, 24H, this is a front-page headline!
It had been a long time since I'd seen a who's for whose error, and I was beginning to suffer withdrawals, but fortunately the writer of this article - "Wang signs" in today's 24H Vancouver - came to my rescue.
It looks a little different, but today it's more of the same in the classifieds section of 24H Vancouver. There is no sex in the actual web address; it's classifiedextra.ca. I'll keep posting every time I see sex. Uhh, you know what I mean.
There are a couple of errors on the Yahoo! Canada homepage today. First, the 'affront to Muslims' quote is from a movie critic and isn't a question, so the question mark above should go after the closing quotation mark. Also, in the highlighted box below the affront, city needs to be capitalized.
If only the writer of this article - "Gold billboard unveiled in Vancouver" on 24H Vancouver online on May 27, 2010 - had some way of identifying nonexistent words in the article before publishing. Maybe some automated way of checking the spelling of words such as extra-E ouncees. I've also heard that proofreading is a fantastic way for professional writers to avoid errors.
You know, I can kind of understand a homophone error slipping past a spell checker and making it onto the Yahoo! Canada homepage. But I don't understand at all how, on May 23, 2010, the nonexistent word seperate remained on the homepage all day. It should be separate.
I've seen and documented on this blog misspellings of Robert Dziekanski's name, but this article - "Report is done, off to cabinet" in yesterday's 24H Vancouver - is the first time I've seen his mom's name misspelled. It's Sofia Cisowski.
Make that former frontman. The writer of this article - "Cash up for grabs for best wine commercial" in yesterday's 24H Vancouver - must be unaware that Steven Page left the Barenaked Ladies over a year ago.
In a post eleven days ago, I pointed out that 24H Vancouver had two web addresses for its classifieds section. One had sex in the address and one did not. The one that did not was the correct address, yet in yesterday's classifieds section there was only one web address listed. The wrong one. Want to post an ad? Too bad. I guess you can use craigslist.
Do you ever wonder how current the news is that you're getting from Yahoo!? Well, if you weren't wondering before, you might start now. Yesterday, after signing out of my Yahoo! email account, I came upon this article - with the headline seen above - after clicking a link on Yahoo! Canada's homepage:
The misspelled-flirting headline looked familiar, so I did a fllirting search of this blog, and one result came up: this post from March 8, 2009. Yup, Yahoo! is reposting an article from over fourteen months ago with its headline-misspelling still intact.
This is from a paragraph preceding the story 'We are poisoned by the devil's dandruff' in today's 24H Vancouver. I think someone (I suspect a 24H writer) is addicted to apostrophes and is using them willy-nilly.
It's the second error seen today on Yahoo! Canada's homepage. I say this one is the worse of the two because it involves a nonexistent word that any spell checker would have caught. Disqualified needs a third I.
If I were Yahoo! Canada, I'd be more concerned with the quality of writing being displayed on their homepage today. I think Yahoo! means for there to be a hyphen between age and the misspelled inappropriate. Without the hyphen, the question makes it seem like any type of dancing may be inappropriate at certain ages. "Sit down, kids. You haven't reached dancing age yet."
The company is Tim Hortons. I've documented Tim Horton's sightings before, but this article - "Sweet sales for Timmy" in today's 24H Vancouver - is the first time I've seen a correct Tim Hortons' followed by Tim Horton's.
The writer of this Hastings Racecourse advertisement in today's 24H Vancouver thinks that an apostrophe is need when creating a plural form of a noun. In fact, the word jockeys above should not have an apostrophe. Put an apostrophe in jockeys only if writing about something a specific jockey owns. For example: the jockey's underwear. Click the image to enlarge it.
Do you want to see an apostrophe-related error? You've definitely come to the right place, because the final paragraph of this article - "Reunion survival guide" in today's 24H Vancouver - has not one, not two, not three, but four missing apostrophes. It's let's go, not lets go.
What do you think the writer - of "Stinker ends season" in today's 24H Vancouver - means with a non-empty goal? Maybe a full goal? Or maybe he's talking about goals scored into an empty net. If only professional writers were taught how to properly express themselves in writing.
Then there is disagreement in the caption underneath the article's photo. Two players look on, and one player looks on. See the difference?
You're wrong, ESPN Streak for the Cash; going into tonight's game, the Blackhawks lead the series 3-2. Hey, ESPN, if you're going to refer to yourself as The Worldwide Leader in Sports, you should be more accurate with simple facts. Click the image to enlarge it.
I wonder if the writer - of "PNE auditions" in 24H Vancouver - felt any angst about misspelling August. Probably not, because it's just par for the course for this daily newspaper, where there are zero roles that require the ability to proofread, or even the ability to use a spell checker.
Every time this guy's column appears, there is at least one use of rather than, except it's almost always written as rather then. This time it's in "This question can be tricky" in today's 24H Vancouver. Getting it right shouldn't be tricky for a professional writer.
In the above image from today's 24H Vancouver there's a web address in the top left corner, and a different web address in the bottom right corner. So, 24H Vancouver, is there sex in the address or not? Click the image to enlarge it.
Wow. Yesterday there was another colour-swapping error in the regular "Yesterday's poll" section of 24H Vancouver. The errors are almost becoming as regular as the section itself. It had only been four days since the previous error.
Two errors in one sentence in "Bonds respected" in yesterday's 24H Vancouver. First, there needs to be a hyphen in performance-enhancing drugs. Second, (assuming it's not just one player who thinks Bonds should be in the HoF) either omit the single-letter word a or add in poll of after the a.