
It irks me a little that people mistakenly put that apostrophe in there quite often, but when it's in their own advertisement with the logo pictured in the same ad showing no apostrophe, well, that irks me a lot
It irks me a little that people mistakenly put that apostrophe in there quite often, but when it's in their own advertisement with the logo pictured in the same ad showing no apostrophe, well, that irks me a lot
Firstly, the word defencemen should be defenceman. Lastly, a period is needed at the end, and not the twenty-minute nor biological kind.
In other words, "give a one hundred and ten per cent". Wrong, right? Please please please write either give a hundred and ten per cent or give 110 per cent. Do not mix the two.
Compare the correct Crowley Drive with the incorrect Crowely Street. Not really close, eh?
Missing: a closing single quotation mark. It didn't arrive within the double quotation marks before sentence's end?
I've posted several of these quotes-of-the-article type of errors, but this one takes the cake. Why is copy-and-paste not a possibility? The first thing that caught my eye was the a a------! error (the article correctly has an), but upon further review, there's a plethora of errors. At the end of the purple-quoted text, there should be a single closing quotation mark before the double closing quotation mark. You know what, there are just too many differences between the article's text and the quoted text, so I leave it to you: How many differences can you spot?
I normally don't include user comments from sites such as YouTube and Facebook, as people are generally writing quickly and aren't expected to be professional, but this one highlights a common mistake: could of instead of could have or could've. How can someone write it correctly and incorrectly just a few words apart? It boggles my mind.
Placing an N directly before the second D would change the surname to FERDINAND, which happens to be the correct spelling.
Two attempts, two fails. The second attempt came close to the correct beleaguered, but close only counts in horseshoes and hand grenades. Exact same text appeared in the paper's next edition five days later.
Tunrs out the Ravesn' defnese was the NLF's best.
One might think that the aggression quote was said by Zawistowski. But, no. As you can see in the article's text, the goofy dogs quote was indeed said by Zawistowski, while the aggression quote was said by Reynolds.
Who can spell perennial correctly?
The word a is singular. The word moments is plural. Omit the s and then there's agreement.
The word affect is a verb. The word effect is a noun. The writer should have used the plural form of the latter, not the former.
Make that the twins' first foray and our gallery and then I still won't go to that webpage.
That is a painful opening line to an article. I was half expecting it to be an article about education/grammar. Actually, more like quarter expecting - it is 24 hours after all. The article's subject is children's hairstyles. Here's a screenshot of the newspaper's homepage, which links to the article:
There should be a comma after Chile in the bold opening. The writer correctly writes with its colonial architectural gems, but then writes with it's modern skyscrapers in the very same sentence! In the photo caption there is an interesting, albeit incorrect, take on the word panoramic.
"Open sesame" "Open sez a who?" "Open sez a ME!"
Once again, 24 hours has misquoted its own article, this time by inserting the word will and omitting the word can.
As entertained as I am by thieve's and by the huge white space between security and patrolled, they are still errors.
Can you spot the error?
No, it sounds like you're spelling the "f" word, which is more subtle than making you say the "f" word. I'm a fan of the song's title.
I'd like to crown the writer, if you know what I mean.
click image to enlarge
-- "In the city" in Westender on January 22, 2009
The misspelling of peek is often found in close proximity to sneak. I wonder if the writer would correctly spell peek in sneak's absence.
Premature punctuation.
I usually make a point of keeping the name of the writer out of the image, but I can't really do that when it's the name of the writer that contains the error. His first name is Graeme.
The paper came out today and the Canucks played the Sharks last night. A game summary that includes the fact that Lemieux played is right next to the above blurb. I think the should be before San Jose Sharks.
Once again, the quoted text is different from the article. Firstly, this is becomes this was. Secondly, career becomes carer.
The article says 400 people were at the event, while the caption says that 100 poeople were there. Could any of the attendees hear the heartbeat coming from the floorboard?
The paragraph that goes from the left column to the right should have a closing quotation mark at the end of it. Omit to in the final sentence and it's golden.
There shouldn't be an apostrophe. Consider, Next Lightning's game.
Is this a compromise between watch the inauguration and watch Obama's inauguration?
When you click the image the first page that comes up has the bubble text correctly written as, Let's test your IQ - It's FUN! What - they needed to dumb it down for the YouTube demographic?
It's time to place an apostrophe in its and to move the colon to after the closing quotation mark.
Throw a dart and put the hyphen where the dart sticks.
There are issues with the spelling of unforeseen.
The bottom of the y from buyers' is almost low enough to double as an apostrophe in what should be Brooklyn's, but not quite.
I've looked all over - where r you?
Here a homophone, there a homophone, everywhere a homophone homophone.
Three people get assaulted but only one is a victim. Why?
Makes me think of the ending of "All Tore Up" by The Tragically Hip:
tonight's the night; tonight's the night, tonight; tonight's the night; tonight; tonight tonight tonight; tonight's the night, tonight; tonight tonight tonight; tonight's the night; tonight; tonight tonight tonight
Hey Vanna, I'd like to buy a vowl.
An apostrophe is needed to make it correctly punctuated as McDonald's.
The green text misquotes Mohan and the article itself.
Maybe the band will compromise their integrity, morality and principles in exchange for money, success or other personal gain (according to Wikipedia's Selling out page). Or maybe the word their should be they're.